Wenn du hier kurz stehen bleibst, siehst du da am Ende der Straße den Bahnhof. Da gab es, als ich noch klein war, am Seiteneingang eine Modelleisenbahn im Glaskasten. Da konnt ich mir immer gut vorstellen wo ich bin. Der Zug ist in den Berg gefahren und kam dann doch wieder raus. Man musste Geld einwerfen und es waren wohl schon Euros. Aber wir haben nur jemanden abgeholt – Papa vielleicht – ich bin nicht gefahren. Da siehst du mich ganz klein, aber ich bin auch in älter in dem Bahnhof. Wie ich ein Freund zum Gleis 6 bring und wir verabschieden uns und ich weiß gar nicht, dass es für immer ist. „Mach’s gut!“ oder „Gute Reise!“. Jetzt guck mal durch die Flucht, da rechts! Die Barock-Kirche da, ist Stift Haug. Da bin ich hinterm Altar und sing im Schulchor. Es gab den Messias vom Händel und im Bass reicht Brummen völlig aus. Ah, da fährt die 552 vor und ich steig aus. Wir wollen ins Boot, aber ich muss erst noch Wodka und Brause vor Stift Haug kotzen. Komm, nochmal zum Bahnhof: Da rechts überm Cafè Kiess wohnt ein alter Freund, auf den ich mich immer verlassen kann und gegenüber ist der Kupsch. Da treff ich grad wieder zufällig das Mädchen ohne Namen und trau mich doch nicht. Aber sie ja auch nicht. Ich kram da am Eingang extra lang damit wir ja gleichzeitig aus dem Laden gehen. Aber, wenn wir uns umdrehen, da zur Theaterstraße, am Main-Döner, da gabs dann zwei Wochen später zumindest ein „Hallo“. Und wenn wir da weitergehen würden, dann wär da rechts der Omnibus, wo ich grad auf der Bühne rappe. Oder da, noch eins weiter in der Oberthürstraße, schau, das Standard. Da hats doch im Keller immer das Open Mic und da tret ich eben das erste Mal auf und schwitz. Vor der Tür steh ich auch und wir reden über ein Später. Siein Wien und ich Schriftsteller und legen die Schuhe aneinander. Wenn du da in die Juliuspromenade schaust, siehst du mich eh oft, aber eins muss ich dir zeigen: Da! Ich auf dem fahrenden Rad. Steh auf der Pedale und spring ab. Es rauscht in die Café-Stühle und ich mit einem Satz zum Mädchen mit Namen. Wir küssen uns so, dass sich die Stadt ein bisschen biegt. Hier bin ich geboren und es ist Sommer. Nur damit du weißt.
we kiss in such a way
that the city bends a little
I was born here and it’s summer
just so you know